Home    Contents    Parallelisms    Select Works    Links

Parallelisms: Shakespeare-Sandys

◊6—Similar Expressions:

thou ravisher
Shakespeare, LUC, 888 (2001, 72)
“Thou ravisher,”

Sandys, MET, 9 (1970, 404, -18v)
“Thou ravisher,”

O thou eternal
Shakespeare, 2H6, 3.3.19 (2001, 518)
“O Thou eternal mover of the heavens,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 538, +9v)
“O thou eternall King / Of men and Gods,”

both infinite ◊9.1
Shakespeare, ROM, 2.2.133-135 (2001, 1018)
“My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep … for both are infinite.”

Shakespeare, E3, 2.1.130 (1997, 1742)
“Her praise is as my love, both infinite,”

Sandys, MET, 13 (1970, 595, +8v)
“Whether my love to Acis, or my hate
To him were more, I hardly can relate. / Both infinite!”

how infinite ◊3◊9.1
Shakespeare, HAM, 2.2.305-306 (2001, 306)
“What piece of work is a man,
how noble in reason, how infinite in faculties,”

Sandys, PSM, 104.3.1-2 (1872, 2:247)
“Great God! how manifold, how infinite
Are all Thy works!”

as infinite as ◊3◊9.1
Shakespeare, TRO, 4.4.67-68 (2001, 1178)
“dangers / As infinite as imminent!”

Sandys, JOB, 22.8 (1872, 1:40)
“Thy sins which are as infinite as great.”

so infinite ◊9.1
Shakespeare, LLL, 5.2.199 (2001, 764)
“Our duty is so rich, so inifinite,”

Sandys, PSM, 25.2.15 (1872, 1:121)
“My sins so infinite, forgive.”

all the world’s a stage
Shakespeare, AYL, 2.7.137-139 (2001, 173)
“This wide and universal theatre
Presents … All the world’s a stage,”

Sandys, JOB, 34.58 (1872, 1:62)
“Presented on the world’s great theatre;”

lofty pitch ◊8
Shakespeare, 1H6, 2.3.54 (2001, 474)
“It is of such a spacious lofty pitch”

Sandys, MET, 4 (1970, 193, -1v)
“And to what starres his lofty pitch ascends:”

swart night … stars
Shakespeare, SON, 28.11-12 (2001, 22)
“swart-complexioned night, / When sparkling stars twire not”

Sandys, MET, 15 (1970, 668, +17v)
“Swart Night her browes exalts, with starres impal’d;”

sparkling stars
Shakespeare, SON, 28.12 (2001, 22)
“When sparkling stars twire not”

Sandys, PSM, 92.1.8 (1872, 2:229)
“When the sparkling stars arise,”

night’s black mantle
Shakespeare, 3H6, 4.2.22 (2001, 554)
“So we, well cover’d with the night’s black mantle,”

Sandys, MET, 2 (1970, 93, -10v)
“When Nights blacke mantle shall the World infold;”

concealing night
Shakespeare, LUC, 675 (2001, 70)
“Shame folded up in blind concealing night,”

Sandys, SOL, 3.34 (1872, 2:345)
“And treasons of concealing night.”

aged night
Shakespeare, R3, 4.4.16 (2001, 730)
“Hath dimm’d your infant morn to aged night.”

Sandys, MET, 3 (1970, 143, -8v)
“When aged Night Aurora’s blushes fled,”

glimpses of the moon
Shakespeare, HAM, 1.4.53 (2001, 299)
“Revisits thus the glimpses of the moon,”

Sandys, MET, 4 (1970, 174, +21v)
“Perceived by the glimpses of the Moone”

Note: Sandys translated Ovid in a very literal fashion. But, “glimpses of the moon” is not even implied in Ovid’s original Latin (Ward and Waller 1911, 57-58).

three winters … three summers
Shakespeare, SON, 104.3-4 (2001, 35)
“three winters cold / Have from the forests shook three summers’ pride;”

Sandys, AEN, 1 (1632, 538, -4v)
“Whom winters three, three Summers following,”

foggy cloud
Shakespeare, MAC, 3.5.35 (2001, 788)
“Sits in a foggy cloud, and stays for me.”

Sandys, MET, 1 (1970, 42, -16v)
“The foggy Clouds with-draw / At her command.”

dusky sky
Shakespeare, 2H6, 3.2.104 (2001, 515)
“And when the dusky sky began to rob”

Sandys, MET, 5 (1970, 234, +1v)
“which purge the duskie skie.”

empty sky
Shakespeare, VEN, 1191 (2001, 62)
“Their mistress mounted through the empty skies,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 541, -11v)
Joves towring Eagle through the empty sky;”

the sun’s uprise ◊3
Shakespeare, TIT, 3.1.160 (2001, 1139)
“That gives sweet tidings of the sun’s uprise?”

Sandys, CP, 5.189 (1872, 2:496)
“You neighbors to the sun’s uprise,”

heaven’s burning eye
Shakespeare, HAM, 2.2.518 (2001, 308)
Would have made milch the burning eyes of heaven

Sandys, JOB, 40.32 (1872, 1:73)
“Oft, when heav’n’s burning eye the fields invades,”

orbed ground
Shakespeare, HAM, 3.2.158 (2001, 312)
Neptune’s salt wash and Tellus’ orbed ground,

Sandys, MET, 2 (1970, 79, -7v)
“The Land-imbracing Sea, the orbed Ground,”

high-wrought flood
Shakespeare, OTH, 2.1.2 (2001, 948)
“Nothing at all, it is a high-wrought flood:”

Sandys, MET, 2 (1970, 84, -8v)
“Rapt as a ship upon the high-wrought flood;”

labouring bark
Shakespeare, OTH, 2.1.185 (2001, 952)
“And let the labouring bark climb hills of seas,”

Sandys, MET, 11 (1970, 511, -4v)
“Those seas, without, the labouring Bark assaile:”

foaming brine
Shakespeare, TMP, 1.2.210-211 (2001, 1075)
“All but mariners / Plung’d in the foaming brine”

Sandys, JOB, 41.33 (1872, 1:75)
“His sneezings set on fire the foaming brine,”

inconstant billows
Shakespeare, H5, 3.0.15 (2001, 441)
“A city on th’inconstant billows dancing,”

Sandys, CP, 5.60 (1872, 2:492)
“Dash’d by th’ inconstant billows of that main.”

dark womb
Shakespeare, LUC, 549 (2001, 69)
“From earth’s dark womb some gentle gust doth get,”

Sandys, ECC, 3.52 (1872, 2:318)
“None can inform him in the grave’s dark womb.”

blind cave
Shakespeare, R3, 5.3.63 (2001, 737)
“Into the blind cave of eternal night.”

Sandys, MET, 5 (1970, 243, -9v)
“Then, through blind caves, to lov’d Ortygia

senseless stone
Shakespeare, VEN, 211 (2001, 52)
“lifeless picture, cold and senseless stone,”

Sandys, MET, 4 (1970, 173, -9v)
“Their kisses greet / The senselesse stones,”

fatal mouth
Shakespeare, H5, 3.0.27 (2001, 441)
“With fatal mouths gaping on girded Harfleur.”

Sandys, MET, 15 (1970, 669, +2v)
“The fatall mouth of Aesarus out-found.”

fatal brand
Shakespeare, 2H6, 1.1.232 (2001, 500)
“As did the fatal brand Althaea burnt”

Sandys, MET, 8 (1970, 366, -7v)
“she proffers to the greedy flame / The fatall brand:”

fatal end
Shakespeare, MAC, 3.5.21 (2001, 788)
“Unto a dismal and a fatal end:”

Sandys, CP, 4.388 (1872, 2:479)
“what fatal end?”

sedgy bank
Shakespeare, 1H4, 1.3.97 (2001, 366)
“When on the gentle Severn’s sedgy bank,”

Sandys, MET, 2 (1970, 89, -3v)
“the River-chiding floods, / The sedgie banks,”

yielding water
Shakespeare, R2, 3.3.58 (2001, 688)
“Be he the fire, I’ll be the yielding water;”

Sandys, MET, 5 (1970, 237, -2v)
“through the profound / And yeelding water,”

death’s veil
Shakespeare, 3H6, 5.2.16 (2001, 561)
“that now are dimm’d with death’s black veil,”

Sandys, PSM, 23.10 (1872, 1:119)
“Though shaded in death’s gloomy veil;”

barbarous people
Shakespeare, H5, 3.5.4 (2001, 444)
“And give our vineyards to a barbarous people.”

Sandys, MET, 15 (1970, 689, -2v)
“What need I of those barbarous people tell,”

sumptuously re-edified ◊3◊7
Shakespeare, TIT, 1.1.356 (2001, 1130)
“Which I have sumptuously re-edified.”

Sandys, REL, 2.137 (1973, 137, -1p)
“His tombe was sumptuously reedified by the Emperour Adrian

wavering multitude
Shakespeare, 2H4, In.19 (2001, 395)
“The still-discordant wav’ring multitude,”

Sandys, MET, 13 (1970, 578, -13v)
“That would the wavering multitude have staid:”

terrible aspect ◊3
Shakespeare, H5, 3.1.9 (2001, 441)
“Then lend the eye a terrible aspect;”

Sandys, PSM, 9.6 (1872, 1:99)
“Before Thy terrible aspéct;”

cloudy brow
Shakespeare, 2H6, 3.1.155 (2001, 511)
“And Suffolk’s cloudy brow his stormy hate;”

Sandys, ECC, 10.2 (1872, 2:330)
“Resent his anger with a cloudy brow;”

stern brow
Shakespeare, AYL, 4.3.8-9 (2001, 183)
“but as I guess / By the stern brow”

Sandys, MET, 8 (1970, 374, -1v)
“Contracting his sterne browes;”

stern alarms
Shakespeare, R3, 1.1.7 (2001, 703)
“Our stern alarums chang’d to merry meetings,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 543, -12v)
“Then sees himselfe amidst those sterne alarmes:”

secret art
Shakespeare, PER, 3.2.32 (2001, 993)
“Have studied physic, through which secret art,”

Sandys, PSM, 11.6 (1872, 1:103)
“Their arrows fit with secret art;”

inveterate hate
Shakespeare, COR, 2.3.224 (2001, 230)
“After the inveterate hate he bears you.”

Sandys, LUK, 1.11 (1872, 2:401)
“Save from our foes’ inveterate hate,”

cursed steel
Shakespeare, JC, 3.2.175 (2001, 350)
“And as he plucked his cursed steel away,”

Sandys, MET, 1 (1970, 29, -13v)
“Curst Steele, more cursed Gold she now forth brought:”

civil blows
Shakespeare, 2H4, 4.5.133 (2001, 420)
“O my poor kingdom, sick with civil blows!”

Sandys, MET, 3 (1970, 130, -11v)
“And by uncivill civill blowes they fall.”

redoubled blows
Shakespeare, R2, 1.3.80 (2001, 676)
“And let thy blows, doubly redoubled,”

Sandys, MET, 5 (1970, 239, +15v)
“And with redoubled blowes her brest invades:”

breathless corpse
Shakespeare, 2H6, 3.2.132 (2001, 515)
“Enter his chamber, view his breathless corpse,”

Sandys, MET, 14 (1970, 641, +2v)
“His breathlesse corps she in her bosome plac’t;”

lay bathed in blood
Shakespeare, TIT, 2.2.232 (2001, 1136)
“When he by night lay bathed in maiden blood.”

Sandys, AEN, 1 (1632, 537, +19v)
“Nor left, till seaven lay bathed in their blood:”

winged vengeance
Shakespeare, LR, 3.7.64-65 (2001, 656)
“shall see / The winged vengeance overtake such children.”

Sandys, PSM, 94.2.6-7 (1872, 2:232)
“shall / By wingéd vengeance fall.”

winged heels
Shakespeare, H5, 2.0.7 (2001, 435)
“With winged heels, as English Mercuries.”

Sandys, AEN, 1 (1632, 539, -14v)
“With winged heiles fast stooping from the sky”

winged haste
Shakespeare, 1H4, 4.4.1-2 (2001, 386)
“bear this sealed brief / With winged haste”

Sandys, PSM, 90.1.30 (1872, 2:227)
“Cut off with wingéd haste.”

winged speed
Shakespeare, SON, 51.8 (2001, 26)
“In winged speed no motion shall I know;”

Sandys, PSM, 103.2.20 (1872, 2:244)
“Who Him obey with wingéd speed,”

umpire of this strife
Shakespeare, 1H6, 4.1.151 (2001, 484)
“Let me be umpire in this doubtful strife.”

Sandys, MET, 3 (1970, 136, +9v)
“He, chosen Umpire of this sportfull strife,”

wind of words
Shakespeare, LUC, 1330 (2001, 77)
“And sorrow ebbs, being blown with wind of words.”

Sandys, JOB, 16.3 (1872, 1:30)
“Shall this vain wind of words, ah! never end?”

false traitor
Shakespeare, TGV, 4.4.104 (2001, 1239)
“Unless I prove false traitor to myself.”

Sandys, CP, 1.155 (1872, 2:421)
“False traitor, through thy guilt so tim’rous grown,”

fruitful peace
Shakespeare, 1H6, 5.3.127 (2001, 492)
“And suffer you to breathe in fruitful peace,”

Sandys, JOB, 8.13-14 (1872, 1:16)
“bless / With fruitful peace, and crown thee with success.”

smiling peace
Shakespeare, JN, 3.1.171-172 (2001, 616)
“and on the marriage-bed / Of smiling peace”

Sandys, MET, 2 (1970, 103, -19v)
“His whole aspect with smiling peace repleat.”

sweet peace
Shakespeare, MND, 5.1.412 (2001, 912)
“Through this palace with sweet peace;”

Sandys, PSM, 121.17 (1872, 2:280)
“When sweet peace thy life delights,”

doubtful joy
Shakespeare, MAC, 3.2.7 (2001, 785)
“Than by destruction dwell in doubtful joy.”

Sandys, MET, 10 (1970, 461, -10v)
“Amaz’d with doubtfull joy, and hope that reeles;”

happy the parents
Shakespeare, SHR, 4.5.38 (2001, 1065)
“Happy the parents of so fair a child,”

Sandys, MET, 4 (1970, 180, -13v)
“Happy the Parents, whom they person grace!”

thrice blessed they
Shakespeare, MND, 1.1.74 (2001, 891)
“Thrice blessed they that master so their blood”

Sandys, PSM, 106.1.5 (1872, 2:251)
“Thrice blesséd they who His commands observe,”

play the wanton with
Shakespeare, R2, 3.3.164 (2001, 689)
“Or shall we play the wantons with our woes,”

Sandys, MET, 1 (1970, 40, +15v)
“And play’d the Wanton with her fluent haire:”

fair vestal
Shakespeare, MND, 2.1.157-158 (2001, 895)
“a certain aim he took / At a fair vestal,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 539, +6v)
“Till that faire Vestall, high-borne Ilia,”

rich caparisons
Shakespeare, VEN, 286 (2001, 53)
“For rich caparisons or trappings gay?”

Sandys, SOL, 1.43 (1872, 2:340)
“Trick’d in their rich caparisons.”

with a constant eye
Shakespeare, TGV, 5.4.113-114 (2001, 1242)
“I may spy / More fresh in Julia’s, with a constant eye?”

Sandys, MET, 2 (1970, 93, +16v)
“Stared upon her with a constant eye;”

as the unsullied lily ◊3
Shakespeare, LLL, 5.2.351-352 (2001, 766)
“yet as pure / As the unsullied lily,”

Sandys, SOL, 2.3 (1872, 2:341)
“Lo, as th’ unsullied lily shows”

black bosom ◊2
Shakespeare, LUC, 788 (2001, 71)
“Through night’s black bosom”

Sandys, JOB, 24.20 (1872, 1:44)
“from her black bosom pours;”

melting bosom
Shakespeare, TIT, 3.1.214 (2001, 1139)
“When they do hug him in their melting bosoms.”

Sandys, MET, 3 (1970, 134, -6v)
“when pleasure warmes / His melting bosome,”

thaws into a dew
Shakespeare, HAM, 1.2.129-130 (2001, 296)
“O that this too too sullied flesh would melt,
Thaw and resolve itself into a dew,”

Sandys, MET, 4 (1970, 178, -19v)
“Forthwith, her body thawes into a dew:”

Sandys, PSM, 78.2.12 (1872, 2:205)
“And made the clouds resolve into a dew.”

servile breath
Shakespeare, R2, 3.2.185 (2001, 687)
“Where fearing dying pays death servile breath.”

Sandys, JOB, 32.43 (1872, 1:58)
“Should I so prostitute my servile breath”

so foul a deed
Shakespeare, TIT, 3.1.119 (2001, 1138)
“No, no, they would not do so foul a deed:”

Sandys, MET, 8 (1970, 356, +3v)
“terrifi’d / With horror of so foule a deed,”

Die, die …
Shakespeare, TIT, 5.3.45 (2001, 1151)
“Die, die Lavinia,”

Sandys, MET, 9 (1970, 415, +5v)
“Die, die forbidden flames;”

horrid act
Shakespeare, LR, 3.7.86 (2001, 656)
“To quit this horrid act.”

Sandys, MET, 8 (1970, 355, -9v)
“ô horrid act!”

bands … hands
Shakespeare, TMP, Ep.9-10 (2001, 1094)
“But release me from my bands
With the help of your good hands.”

Sandys, PSM, 2.5-6 (1872, 1:92)
“Break we, say they, their servile bands,
And cast their cords from our free hands.”

Note: prayer

porches of one’s ears
Shakespeare, HAM, 1.5.63 (2001, 300)
“And in the porches of my ears did pour”

Sandys, JOB, 36.19 (1872, 1:64)
“Then opens wide the porches of their ears,”

salt tears
Shakespeare, R3, 1.2.157 (2001, 706)
“Those eyes of thine from mine have drawn salt tears,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 538, +8v)
“While salt teares, through anguish, brake / From her faire eyes:”

nimble haste
Shakespeare, JN, 4.2.197 (2001, 623)
“Standing on slippers, which his nimble haste”

Sandys, MET, 6 (1970, 267, +4v)
“Both move their cunning armes with nimble haste.”

nimble wings
Shakespeare, 1H4, 5.1.64 (2001, 387)
“but with nimble wing”

Sandys, MET, 1 (1970, 38, -15v)
“He breaks the Ayre with nimble wings,”

swallowing grave
Shakespeare, VEN, 757 (2001, 58)
“What is thy body but a swallowing grave,”

Sandys, PSM, 109.3.11 (1872, 2:261)
“My God, O snatch me from the swallowing grave!”

studious care
Shakespeare, 1H6, 2.5.97 (2001, 477)
“But yet be wary in thy studious care.”

Sandys, MET, 15 (1970, 669, +15v)
“in his ample brest, / And studious cares;”

idle scorn
Shakespeare, LLL, 1.1.294 (2001, 747)
“These oaths and laws will prove an idle scorn.”

Sandys, CP, 4.19 (1872, 2:468)
“Part of the load impos’d with idle scorn”

bitter grief
Shakespeare, TIT, 5.3.88 (2001, 1151)
“Nor can I utter all our bitter grief,”

Sandys, AEN, 1 (1632, 533, -4v)
“Old seeds of wrath, and bitter griefe,”

strong necessities
Shakespeare, ANT, 3.6.85 (2001, 141)
“O’er your content these strong necessities,”

Sandys, JOB, 14.50 (1872, 1:28)
“Or struggle with their strong necessities.”

ancient courage
Shakespeare, COR, 4.1.3 (2001, 238)
“Where is your ancient courage?”

Sandys, CP, 1.111 (1872, 2:420)
“O whither is My ancient courage fled,”

within the closure of my breast ◊2◊7
Shakespeare, SON, 48.11 (2001, 26)
“Within the gentle closure of my breast,”

Sandys, PSM, 40.32 (1872, 1:146)
“Within the closure of my breast;”

gentle looks
Shakespeare, 3H6, 2.2.11 (2001, 541)
“To whom do lions cast their gentle looks?”

Sandys, MET, 15 (1970, 685, -16v)
“with gentle lookes dismist;”

sweet repose
Shakespeare, ROM, 2.2.123-124 (2001, 1018)
“As sweet repose and rest / Come to thy heart”

Sandys, PSM, 132.5-6 (1872, 2:288)
“nor sweet repose / Refresh my limbs,”

sweet poison
Shakespeare, JN, 1.1.213 (2001, 607)
“Sweet, sweet, sweet poison for the age’s tooth:”

Sandys, AEN, 1 (1632, 547, -9v)
“thou maist inspire / Sweete poyson,”

my guiltless blood
Shakespeare, H8, 2.1.68 (2001, 577)
“For then my guiltless blood must cry against ‘em.”

Sandys, PSM, 86.2.16 (1872, 2:219)
“My guiltless blood would spill.”

stubborn soul
Shakespeare, MM, 5.1.477 (2001, 829)
“Sirrah, thou art said to have a stubborn soul”

Sandys, JOB, 11.27 (1872, 1:22)
“Thus fools grow wise, subdue their stubborn souls,”

doubtful soul
Shakespeare, TN, 4.3.27 (2001, 1213)
“That my most jealous and too doubtful soul”

Sandys, MET, 15 (1970, 668, +13v)
“Which in his doubtfull soule he long debates.”

ravished soul
Shakespeare, ADO, 2.3.57-58 (2001, 923)
“Now is his soul / ravished!”

Sandys, SOL, 3.48 (1872, 2:345)
“When joy his ravish’d soul possess’d.”

distracted soul
Shakespeare, TIM, 3.4.110 (2001, 1111)
“You only speak from your distracted soul;”

Sandys, MET, 8 (1970, 368, +7v)
“O distracted soule!”

blind soul
Shakespeare, SON, 136.2 (2001, 40)
“Swear to thy blind soul that I was thy Will,”

Sandys, JOB, 12.5-6 (1872, 1:23)
“What blind soul / Could this not see?”

upright soul
Shakespeare, R2, 1.1.121 (2001, 674)
“The unstooping firmness of my upright soul.”

Sandys, PSM, 50.2.22 (1872, 1:162)
“And upright souls shall My salvation see.”

parting soul
Shakespeare, 1H6, 2.5.115 (2001, 477)
“And peace, no war, befall thy parting soul.”

Sandys, CP, 4.246-247 (1872, 2:475)
“O Heavenly Father, I commend / My parting Soul.”


◊6—Similar Rare Nouns:

protectress
Shakespeare, OTH, 4.1.14 (2001, 965)
“She is protectress of her honor too:”

Sandys, MET, 7 (1970, 307, +12v)
“and mothers celebrate / Their sonnes Protectresse”

Sandys, REL, 1.76 (1973, 76, -4p)
“whose poverty is their onely safety and protectresse.”

admonishments
Shakespeare, 1H6, 2.5.98 (2001, 477)
“Thy grave admonishments prevail with me.”

Sandys, MET, 10 (1970, 472, -4v)
“But Valour such admonishments with-stands.”

tainture
Shakespeare, 2H6, 2.1.179 (2001, 506)
“Gloucester, see here the tainture of thy nest,”

Sandys, MET, 1 (1970, 46, -13v)
“such a tainture should be lai’d / Upon my blood,”

Sandys, CP, 5.243 (1872, 2:498)
“none from tainture clear;”

flexure
Shakespeare, TRO, 2.3.106 (2001, 1167)
“His legs are legs for necessity, not for flexure.”

Sandys, JOB, 40.22 (1872, 1:73)
“And where the flexure of his navel joins.”


◊6—Similar Rare Verbs:

dismask
Shakespeare, LLL, 5.2.295-296 (2001, 766)
“Fair ladies masked, are roses in their bud;
Dismasked, their damask sweet commixture shown,”

Sandys, MET, 9 (1970, 423, +2v)
“The Morning Night dismasks with welcome flame:”

disunite
Shakespeare, TRO, 2.3.99-100 (2001, 1167)
“a strong composure a fool / could disunite.”

Sandys, MET, 4 (1970, 175, -16v)
“Whom Death … shall not dis-unite.”

disannul
Shakespeare, 3H6, 3.3.81 (2001, 551)
“Then Warwick disannuls great John of Gaunt,”

Sandys, JOB, 40.5 (1872, 1:73)
“Wilt thou My judgements disannul,”

calumniate
Shakespeare, TRO, 5.2.130 (2001, 1185)
“Created only to calumniate.”

Sandys, PSM, 38.2.3-4 (1872, 1:143)
“Calumniate, / And lie in wait”

prejudicate
Shakespeare, AWW, 1.2.7-8 (2001, 93)
“wherein our dearest friend / Prejudicates the business,”

Sandys, JOB, 13.16 (1872, 1:25)
“Thus to prejudicate the innocent?”

depopulate
Shakespeare, COR, 3.1.263-264 (2001, 234)
“Where is this viper / That would depopulate the city”

Sandys, AEN, 1 (1632, 544, -21v)
“We come not hither to depopulate / The Libyan townes,”


◊6—Similar Rare Adjectives:

beachy
Shakespeare, 2H4, 3.1.49-50 (2001, 409)
“to see / The beachy girdle of the ocean”

Sandys, MET, 4 (1970, 192, -15v)
“And lest the beachy Sands”

sappy
Shakespeare, VEN, 165 (2001, 51)
“and sappy plants to bear:”

Sandys, MET, 10 (1970, 456, +16v)
“whom never sappie spring forsakes,”

unbattered
Shakespeare, MAC, 5.7.19 (2001, 798)
“Or else my sword, with an unbatter’d edge,”

Sandys, CP, 1.202-203 (1872, 2:423)
“levell’d with the ground / Unbatter’d walls;”

spleenful
Shakespeare, TIT, 2.2.191 (2001, 1135)
“And let my spleenful sons this trull deflower.”

Sandys, MET, 9 (1970, 405, +17v)
“what the spleenefull woe / Of jealousie;”